Parution : Poèmes à Chieko - Université Bordeaux Montaigne

Nouvelles publications

Parution : Poèmes à Chieko

Couverture du livre Poèmes à Chieko.

Les Presses universitaires de Bordeaux publient Poèmes à Chieko, la première traduction française du célèbre recueil de poème de l’artiste japonais Kôtarô Takamura.

Kôtarô Takamura (1883-1956) a beaucoup contribué à la fondation de la poésie japonaise moderne. Son livre, Chieko-shô, traduit ici sous le titre Poèmes à Chieko, demeure l’un des recueils de poèmes les plus lus au Japon depuis la parution de sa première édition. Il rassemble surtout des poèmes en vers libres où Takamura évoque son amour pour sa femme Chieko, ainsi que sa douleur face à la maladie et à la mort de celle-ci. Les poèmes qui composent le recueil suivent un ordre strictement chronologique, de 1912 à 1952 : depuis les enthousiasmes fulgurants de l’amour naissant, jusqu’aux émotions les plus poignantes du deuil. C’est ici la première traduction française de ce recueil.

La traduction des poèmes eux-mêmes est précédée d’une préface de Makiko Nakazato et d’une introduction d’Éric Benoit (directeur de l'unité de recherche TELEM), et suivie par le texte de Kôtarô Takamura intitulé "La vie de Chieko".

Poèmes à Chieko
Prix : 15,00 €
ISBN : 979-10-300-0579-0
Nombre de pages : 176
Éditions : Presses Universitaire de Bordeaux
Disponible dans les bibliothèques de l'université

footer-script