Lire la Palestine : Littérature, arts et traduction - Université Bordeaux Montaigne

Recherche

Lire la Palestine : Littérature, arts, traduction

Les laboratoires Plurielles et Artes collaborent pour offrir une demi-journée d'étude, le 20 novembre prochain, de 13h à 17h30, à la Maison des Arts sur la Palestine, la littérature et les arts, ainsi que les enjeux contemporains de traduction. Des chercheur·euse·s de l'Université Bordeaux Montaigne interviendront et modéreront des rencontres avec des créateurs, tels que le poète palestinien, Mosab Abu Toha et le chorégraphe iranien, Afshin Ghaffarian.

Cette première demi-journée sur la Palestine, la littérature et les arts proposera deux sessions. L'une sur l'œuvre du poète palestinien, Mosab Abu Toha, avec une intervention d'Ève de Dampierre sur les enjeux contemporains de la traduction. L'autre sur l'histoire des représentations d'un événement tel que les massacres de Sabra et Chatila au Liban au début des années quatre-vingt, depuis la littérature et les arts vivants, en s'intéressant à une pièce récente du chorégraphique Afshin Ghaffarian. Sandra Barrère et Marguerite Vappereau présenteront différentes œuvres qui ont contribué à ponctuer cette histoire.
La journée s'achèvera par une rencontre avec Mosab Abu Toha à 18h15 à la librairie Georges (arrêt de tram Forum à Talence).

Consulter le programme

Contact : Eve de Dampierre et Marguerite Vappereau

footer-script