Lecture : Raconter les migrations, témoigner de l'accueil - Université Bordeaux Montaigne

Culture

Lecture : Raconter les migrations, témoigner de l'accueil

photo du livre Chez moi ou presque de  Stephen Ngatcheu

Dans leurs livres, édités dans une collection créée par l’écrivaine Marie Cosnay, Stephen Ngatcheu et Mouhamed Sanoussy Fadiga racontent leur parcours et leur arrivée en France. Ce sont des témoignages précieux et des récits qui disent une aventure humaine. Ils en liront des extraits pour ouvrir la discussion avec le public. Événement gratuit, sur présentation du pass sanitaire.

Lecture à trois voix

Mardi 23 novembre - 18h - Maison des étudiants (auditorium)

Alors que chaque année des milliers de personnes qui tentent de rejoindre l’Europe se noient en Méditerranée, l’accueil des migrants devient un enjeu humanitaire, mais aussi politique, majeur en France et dans bien d’autres pays. Mais que sait-on des migrants, de leurs raisons, de leurs parcours, de leurs aspirations ? Comment parle-t-on, en Europe, avec ceux qui viennent d’ailleurs ? Comment leur propre parole est-elle autorisée, encadrée, reçue et transmise ? Il faut se demander ce que l’expérience des migrations fait à notre manière d’écouter et de parler. Pour cela, il faut se pencher sur ce que les migrants et ceux qui pratiquent l’hospitalité racontent : comme l’écrit le philosophe Mathieu Potte-Bonneville, « non seulement opposer le réel à ce discours brumeux [de ceux qui sont hostiles aux migrations] mais aussi peser au plus juste ce que peut l’écriture » (Marie Cosnay et Mathieu Potte-Bonneville, Voir venir. Ecrire l’hospitalité, Stock, 2019).

Mouhamed Sanoussy Fadiga 

Né en 1998 en Guinée Conackry, Mouhamed Sanoussy Fadiga, aussi connu sous le surnom de Bassékou, descend de l’avion à Marignane le jour de ses dix-huit ans. Personne ne l’attend, mais il est là pour devenir footballeur en Europe. Un sur Mille, qui retrace son parcours, constitue sa première expérience littéraire.

Stephen Ngatcheu 

Né au Cameroun, Stephen Ngatcheu a fait un long voyage avant de s'installer à Chambéry où il suit un apprentissage, excelle au rugby, et où il écrit des textes littéraires et poétiques. Chez moi ou presque... est son premier récit, il y propose une recréation de son parcours d'exil, des réflexions sur ses pays, celui qu'il a quitté et celui dans lequel il est arrivé.

Marie Cosnay 
Marie Cosnay

Marie Cosnay est professeure de Lettres classiques, traductrice de textes antiques, écrivaine et activiste pour l'accueil des migrants. Elle vit à Bayonne. Elle a récemment publié Voir venir (avec Mathieu Potte-Bonneville, Stock, 2019) et Les Enfants de l'aurore (Fayard, 2019). Les Éditions de l'Ogre ont également publié Cordelia la guerre (2015), Aquerò (2017, Prix du Livre Pyrénéen), Épopée (2018), If (2020), Comètes et Perdrix (2021), ainsi que sa traduction remarquée des Métamorphoses d'Ovide (2017, Prix Nelly Sachs et Prix Bernard Hoepffner).

Les auteurs liront les extraits tirés de :
Cosnay Marie, Jours de répit à Baigorri, Créaphis, 2017
Cosnay Marie, Des Îles, les éditions de l’Ogre, 2021
Fadiga Mouhamed Sanoussy, Un sur mille, Dacres, 2021
Ngatcheu Stephen, Chez moi, ou presque…, Dacres, 2020

Événement Facebook
Lecture organisée par Jean-Paul Engélibert, professeur en littérature comparée (UFR Humanités) et le Service culture de l'Université Bordeaux Montaigne.
Renseignement : culture @ u-bordeaux-montaigne.fr - Maison des étudiants, 1er étage

footer-script