Du 28 mai 2024 au 30 juin 2024
Mis à jour le 3 juin 2024
Le Service culture a organisé du 28 au 30 mai 2024, la deuxième édition de Planches, festival étudiant international d'arts vivants. Les spectacles ont été proposés à l’Université Bordeaux Montaigne et à la MAC 3 du CROUS Bordeaux-Aquitaine. Théâtre, danse et Dj Set étaient au rendez-vous pour fêter les arts vivants et les langues, grâce au soutien du CROUS Bordeaux-Aquitaine, de l’UFR Langues et civilisations et des fonds CVEC. Nous avons accueilli des troupes espagnoles (Université du Pays Basque), d’Italie (Université de Bologne), de Poitiers (Université de Poitiers) et de Bordeaux (Université Bordeaux Montaigne et Université de Bordeaux) pour trois jours de partage, d’échanges linguistiques, artistiques et culturels.
18h, Mac 3 (S)pace' Campus
Il Pubblico Bene est une performance hybride à cheval entre le théâtre, le concert de musique électronique, une ritualité collective et une exhibition audiovisuelle multi-langues. Le focus du spectacle renvoie à la Sardaigne, un territoire perçu comme exotique et qui devient ici paradigme de l’exploitation du sol, des ressources sociales et environnementales, lors d’un écart évident entre les nécessités des habitant.e.s et celles du capital.
Il Pubblico Bene is a hybrid performance straddling theater, an electronic music concert, a collective ritual and a multi-lingual audiovisual exhibition. The focus of the show refers to Sardinia, a territory perceived as exotic and which here becomes a paradigm for the exploitation of the land, social and environmental resources, during an obvious gap between the needs of the inhabitants and those of the capital.
Durée : 45 min
Équipe artistique :
Mise en scène / stagging , dramaturgie et réalisation : Simone Azzu
Musique / music : Martino Corrias
Projet vidéo / video project : Claudia Virdis, matériel vidéo des archives Fiorenzo Serra des héritiers Serra : Simonetta, Antonio et Paolo et Sardegna Digital Library - concession: RAS - Région autonome de Sardaigne
Étudiant·es et personnel de l'université : je m'inscris ici
Personnes extérieures à l'université : je m'inscris ici
19h-20h, (S)pace' Campus
20h, Mac 3 (S)pace' Campus
Ici, nous exigeons l’existence. Les corps transformés, se meuvent et bouillonnent, las d’attendre leur instant. Démolition du spectacle, destitution des codes, fantasmes de nos contours fondus de paillettes. Iels affluent, fièr·e·x et redressé·e·x, leurs cris ravivent déjà les adelphes. La fête peut commencer dans ce monde tourmenté, qui n’attend que d’être dérangé.
Here we demand existence. The transformed bodies move and boil, tired of waiting for their moment. Demolition of the spectacle, destitution of codes, fantasies of our contours melted with glitter. They flock, proud and standing strong, their cries already revive the Adelphs. The party can begin in this tormented world, which is only waiting to be disturbed.
Durée : 45 min
Équipe artistique : Marie Bernecker, Macy Porsin, Soledad Loustaunau, Estel Husson, Louis Corbière, Léandre Champerneau
Étudiant·es et personnel de l'université : je m'inscris ici
Personnes extérieures à l'université : je m'inscris ici
18h30, Mac 3 (S)pace' Campus
Comme beaucoup d’autres, Gwladys est une cible marketing. Sans cesse sollicitée, provoquée, l’air de rien déconsidérée par les publicitaires, elle cède volontiers aux pulsions mimétiques et narcissiques. Elle se laisse défaire par les modes et les marques autant qu’elle les fait. Elle est habitée d’urgences contraires : exister, disparaître, faire feu de tout bois pour trouver une identité à affirmer. Face à la violence des marchands de complexes, une seule réponse : mordre.
Like many others, Gwladys is a marketing target. Constantly solicited, provoked, seemingly discredited by advertisers, she willingly gives in to mimetic and narcissistic impulses. She lets herself be undone by fashions and brands as much as she makes them. It is inhabited by contrary urgencies: to exist, to disappear, to pull out all the stops to find an identity to assert. Faced with the violence of complex sellers, there is only one response: to bite.
Durée : 45 min
Équipe artistique :
Texte : Pauline Peyrade
Mise en scène / stagging : Jade Wibaux
Au plateau / on stage : Lola Millet, Camille Fonseca, Eva Miquel, Jean-Baptiste Fitou
Étudiant·es et personnel de l'université : je m'inscris ici
Personnes extérieures à l'université : je m'inscris ici
19h45, Mac 3 (S)pace' Campus
Séduits par le quotidien, les artistes ont trouvé une chanson traditionnelle castillane (chantée par les boulangers du village à l'heure du pétrissage), qui les a captivés. Dans cette performance, ils l'utilisent comme prémisse pour partager leurs expériences personnelles sur le pain comme élément de cohésion. Ils interviennent dans cette chanson avec un discours et une interprétation contemporaine, la transférant dans un nouveau contexte, dans lequel la dialectique de la poésie, du corps percutant et du regard (féminin) devient protagoniste. Le poids de la pièce réside dans la mise en scène d’un récit semi-chanté, né de l’acte de partage : tradition, identité, quotidien.
Seduced by everyday life, the artists found a traditional Castilian song (sung by the village bakers at kneading time), that captivated them. IN this performance, they use it as a premise to share their personal experiences on bread as element of cohesion. They intervene in this song with contemporary speech and interpretation, transferring it to a new context, in which the dialectic of poetry, percussion body and (female) gazes become protagonists. The weight of the piece lies on the staging of a semi-sung narrative, which is born of the act of sharing: tradition, identity, everyday life.
Durée : 10 min
Équipe artistique : Sara Mon, Carlota Lazaro, Mireia Rubinart, Jana Ruiz, Maider Sobera
20h Mac 3 (S)pace' Campus
Deux artistes se font face. Chacun d’eux a son smartphone à la main et porte des écouteurs. Ils utilisent l'application Duolingo et suivent une leçon, chacun dans une langue différente. Ils répètent à voix haute ce qu’ils entendent pendant le cours. L'action se termine à la fin de la leçon.
Two performers stand in front of each other. Each of them have their smartphones on their hands and they are wearing headphones. They use the app Duolingo and they complete a lesson, each of them in a different language. They repeat out loud what they hear during the lesson. The action ends when the lesson is over.
Durée : 2min
Étudiant·es et personnel de l'université : je m'inscris ici
Personnes extérieures à l'université : je m'inscris ici
20h-21h, (S)pace' Campus
21h, Mac 3 (S)pace' Campus
Performance consistant en la création en direct d'un clip vidéo. Il traite de différentes manières de relation entre l'image et le son en utilisant des stratégies de synchronisation labiale, de voix en direct, d'autotunes et de discordance entre la propre mise en place et le démontage de la scène, sous-tendant ainsi son artificialité.
Performance consisting in a live creation of a videoclip. It deals with diferent ways of relation between image and sound using strategies of lip sync, live voice, autotunes and dismatch between the own seting up and taking down of the scene, this way underlying its artificiality.
Durée : 45 min
Équipe artistique : Annat Valles, Lorenzo Galgo
Étudiant·e·s et personnel de l'université : je m'inscris
Personnes extérieures : je m'inscris
18h30, Maison des arts, Université Bordeaux Montaigne
©Jean-François QuaisPoétique de l'espace et rêverie de l'intimité, voici les deux axes de réflexion qui innervent cette nouvelle collaboration avec la Compagnie Universitaire. L'exercice de transmission et d'adaptation réalisé l'année dernière avec "Reines" pour les étudiants m'a donné l’envie de poursuivre cette notion de restauration de mon répertoire. Je vous propose de revisiter une autre pièce de mon répertoire notamment la pièce intitulée La nuit entre deux soleils. Ce duo écrit à l'origine pour deux interprètes me semble être une matière chorégraphique idéale pour être remise en jeu. Avec vous je souhaite démultiplier ce duo pour en faire une méditation, une plongée fascinante depuis les surfaces brillantes et claires, où naissent les images fugitives, jusqu'aux profondeurs obscures, où gisent mythes et phantasmes.
Poetics of space and reverie of intimacy, here are the two axes of reflection which innervate this new collaboration with the University Company. The transmission and adaptation exercise carried out last year with "Reines" for the students made me want to pursue this notion of restoring my repertoire. I suggest you revisit another piece from my repertoire, in particular the piece entitled La nuit entre deux soleils. This duet originally written for two performers seems to me to be an ideal choreographic material to be put back into play. With you I wish to multiply this duet to make it a meditation, a fascinating dive from the shiny and clear surfaces, where the images are born fugitives, to the dark depths, where myths and fantasies lie.
Gilles Baron
Durée : 20 min
Équipe artistique : Création chorégraphique / Choreographic creation : Gilles Baron
Responsable compagnie universitaire / University company manager : Pascale Etcheto
Au plateau / on stage : Marie Landrieu, Adrien Dehas, Angèle Rousselet, Clémence Prouteau, Alexis Gérard, Marie Etien, Meriem Renou-Marzorati, Eva Grangier Piorek
Étudiant·e·s et personnel de l'université : je m'inscris
Personnes extérieures : je m'inscris
19h30, Maison des arts, Université Bordeaux Montaigne
Quel est le lien entre un groupe activiste clandestin en pleine crise, une équipe de scénaristes en quête de nouveaux concepts pour un projet de série télé et un gouvernement invisible aux prises avec un danger menaçant la sécurité intérieure du pays ? Un seul nom : George Kaplan. Frédéric Sonntag s’empare de la figure mythique du personnage de La Mort aux trousses de Hitchcock pour entrelacer fiction et réalité et inventer une identité collective avatar de nos peurs contemporaines.
What is the link between an underground activist group in the midst of a crisis, a team of screenwriters looking for new concepts for a TV series project and an invisible government grappling with a danger threatening the country's internal security? Just one name: George Kaplan. Frédéric Sonntag seizes the mythical figure of the character of Hitchcock's film North by Northwest to interweave fiction and reality and invent a collective identity avatar of our contemporary fears.
Durée : 1h
Équipe artistique :
Texte : Frédéric Sonntag
Enseignant accompagnant / Accompanying teacher : Thibault FAYNER
Au plateau / on stage : Agathe Nouvellon, Enzo Benony, Flore Diebling, Charlotte Blanchard, Coline Chesnoy, Lyla Obligis, Lucie Jaussaud, Eva Delage
Étudiant·e·s et personnel de l'université : je m'inscris
Personnes extérieures : je m'inscris
20h30-22h30, Maison des arts, Université Bordeaux Montaigne
Avec :
Renseignements : Service culture culture @ u-bordeaux-montaigne.fr - Maison des étudiants, 1er étage.
Adresses : Mac 3 (S)pace' Campus, 18 avenue de Bardanac, Pessac
Maison des arts, Université Bordeaux Montaigne, Esplanade des Antilles, Pessac
Illustration : ©Antoine Blaclard, illustrateur diplômé du master Illustration de l'Université Bordeaux Montaigne - compte Instagram @antoine.blaclard
Événement Facebook
Cette action reçoit le soutien de la CVEC du Crous Bordeaux-Aquitaine.