Recherche et traduction : Pensées et pratiques - Université Bordeaux Montaigne

Recherche et traduction : Pensées et pratiques

organisé par Isabelle Poulin, Véronique Béghain, Eve De Dampierre-Noiray
Horaires : 17h30 - 19h30    Lieu : MLR033

  • mardi 14 janvier 2020
    Traduire les références culturelles  :
    l’horizon intellectuel du traducteur et la question du lectorat (qui traduit ? Pour qui traduit-on ?)
    intervenantes : Véronique  Béghain, Eve de Dampierre-Noiray, Isabelle Poulin

  • mardi 4 février 2020
    Traduire l'histoire : témoignage, analyse, manipulation - science du XXIe
    Invité : Olivier Mannoni

  • mardi 18 février 2020
    Traduire / Retraduire les œuvres canoniques : quelques perspectives sur le domaine anglo-américain
    intervenante : Véronique Béghain

  • mardi 10 mars 2020
    Traduire la poésie : traduire la brièvete, la liberté, la contrainte
    intervenante : Eve De Dampierre-Noiray

  • mardi 7 avril 2020
    Traduire les paysages : plurilinguisme et biodiversité
    intervenante : Isabelle Poulin

Il s’agit de proposer une série de rencontres dans différents domaines de la recherche concernés par la réalité plurilingue des arts et des savoirs.
Chaque séance confrontera au travail concret de la traduction et posera conjointement un horizon théorique singulier.

footer-script