Littérature et langue médiévales 1 - Université Bordeaux Montaigne

Littérature et langue médiévales 1

Volume horaire TD : 24

Code ELP : LDL3Y2

Composante : UFR Humanités

Période de l'année : Semestre 3

Description

Responsable de l’UE : Julien Maudoux

Intervenants : Anne Bournac, Lorna Athéna David, Julien Maudoux

Présentation de l’UE :   

PROGRAMME 2016-2017 [programme LM et programme LC/ Babel]

 Ce cours de Travaux Dirigés vise à familiariser les étudiants à l'ancien français et à la littérature médiévale, à travers un corpus de textes poétiques (au premier semestre) puis d'un corpus de récits brefs (au second semestre).

Au premier semestre comme au second, le travail porte conjointement sur le commentaire littéraire des textes et sur l'étude de la langue française médiévale (ancien français et moyen français, XIe-XVe siècles).

Pour le premier semestre, les textes sont tirés, d'une part, de l’anthologie bilingue de Claude Lachet et Jean Dufournet, La Littérature française du Moyen Age, Paris, GF, 2003, tome II : théâtre et poésie (ouvrage de référence pour ce cours), et, d'autre part, d'un corpus complémentaire, fourni au début du semestre par les enseignants de TD.

Si la teneur de notre enseignement en L2, pour la période médiévale, est à la fois linguistique et littéraire, c’est que nos objectifs sont doubles : il s’agit en effet d'offrir

  1. des outils permettant de comprendre la langue, la construction et le sens de chacun des textes étudiés, afin d’en donner une traduction en français moderne ;
  2. la possibilité de commenter les textes poétiques de l’ancien français, en ouvrant, par la même occasion, à des problématiques littéraires sur les genres lyriques médiévaux et leurs contextes.

Plus largement, ce cours a aussi pour ambition de vous aider – et même de vous inciter – à lire de façon autonome tout texte littéraire médiéval que vous pourriez avoir envie de découvrir par la suite.

 

Dans cette perspective, nous serons donc amenés à aborder les points suivants :

- initiation à l'ancien français à travers l'étude de sa syntaxe, de sa morphologie, de son vocabulaire et de sa graphie ;

- travail systématique de traduction, à partir du mot-à-mot du texte, et jusqu’à l’élaboration en français moderne ; 

- acquisition d'outils d'analyse formelle des pièces lyriques (notamment notions de métrique et de versification) ;

- entraînement au commentaire linéaire des textes ;

- élaboration de plans détaillés de commentaire composé et exercices de rédaction intégrale des commentaires préparés.

Dans le domaine de la grammaire, nous étudierons plus particulièrement:

- la morphologie nominale et adjectivale en morphologie ;

- la phrase simple et ses constituants en syntaxe ;

- des mots de vocabulaire dont la liste sera fournie au début du semestre ;

- des éléments de phonétique historique, à travers l'étude de la graphie. 

L’évaluation se fait par un écrit d’une durée de quatre heures, sur un poème de la période médiévale, présenté sans sa traduction, et sans document autorisé. Le barème se répartira en dix points pour les questions de langue (traduction et questions de morphologie ou syntaxe) et dix points pour la question de littérature (question de cours ou commentaire composé).

 

Textes de référence : lectures obligatoires

 

1- Œuvre au programme (qu'il faut se procurer avant le premier cours) :

La Littérature française du Moyen Âge, anthologie élaborée par Jean Dufournet et Claude Lachet, 2 volumes, Garnier-Flammarion, 2003, tome II : théâtre et poésie. Ce volume sera complété par d'autres textes distribués au cours du semestre par les enseignants du cours de Travaux Dirigés.

2- Manuel au programme (qu'il faut se procurer rapidement) :

C. Thomasset, K. Ueltschi, Pour lire l’ancien français, Paris, Nathan, coll. « 128 », 1993.

Cette lecture peut être complétée par : Hasenohr, G., et G. Raynaud de Lage, Introduction à l’ancien français, Paris, Sedes, 1995.

 

3- En prévision du second semestre de L2, il est conseillé de se procurer également le premier tome de l'anthologie de J. Dufournet et Cl. Lachet.

NB: les deux volumes de cette anthologie seront également utilisés en L3 et au-delà. Il est d'ailleurs possible de les trouver sur le marché du livre d'occasion.

 

Bibliographie sélective        

 Chansons de trouvères: Chanter m'estuet. Edition critique de 217 textes lyriques d’après les manuscrits, éd. Samuel N. Rosenberg et Hans Tischler, avec la collaboration de Marie-Geneviève Grossel, Paris, Le Livre de Poche (Lettres Gothiques, 4545), 1995.

Bec, Pierre, La Lyrique française au Moyen Age (XIIe-XIIIe siècles). Contribution à une typologie des genres poétiques médiévaux, Paris, Picard, 1977-78, t. 1 : études ; t. 2 : textes.

La consultation d’un manuel d’histoire littéraire du Moyen Âge est conseillée.

Zink, Michel, Introduction à la littérature française du Moyen Âge, Paris, Le Livre de Poche, coll. « Références », 1993 [Ce livre de poche destiné au grand public peut fournir une toute première approche.]

Zink, Michel, Littérature française du Moyen Âge, Paris, PUF, coll. « Quadrige Manuels », 2014 (1ère édition 1992) [Ce manuel est un classique utilisé par de nombreux étudiants].

Ou: Boutet, Dominique, Histoire de la littérature française du Moyen Âge, Paris, Honoré Champion (Unichamp Essentiel), 2003.

 Une bibliographie complète sera fournie au début du semestre.     

 

Modalités d'évaluation

 1e session :

Régime général : contrôle continu (partie langue: traduction d'un texte en ancien français, questions de grammaire; partie littérature: commentaire composé ou question de cours)

Dispensés : écrit de 4 h  (partie langue: traduction d'un texte en ancien français, questions de grammaire; partie littérature: commentaire composé ou question de cours)

2e session (régime général et dispensés): écrit de 4h. (partie langue: traduction d'un texte en ancien français, questions de grammaire; partie littérature: commentaire composé ou question de cours). 

 

< Liste des matières

footer-script